2012年7月21日 星期六

餃子的滋味

「舒服莫過躺著,好吃莫過餃子」



身為道地的山東女兒,我是吃餃子長大的。小時候奶奶家經營兩家餃子館(兼賣炸醬麵大滷麵滷牛肉燒雞之類的山東菜)在蔚山那樣不大不小的城市也有點名氣。那時年紀小,很多記憶已經很模糊了,但還是記得在店裡跑來跑去看著大人忙及煮起來後冒著蒸氣的一盤盤餃子。

2012年7月20日 星期五

Deutsch, warum nicht?

上德文課兩週了。
簡單來說這兩週我的大腦運作量遠遠超過一年來的總和

一直對學德文很沒動力,想當年大一選了德文一上兩個小時就落跑。個人偏見下這語言不美麗又難聽,講德文的民族都很冷漠食物又難吃;還是比較想繼續學俄文啦或是學個冰島語阿拉伯語。因此在維也納賴了大半年德文也不會講幾句(會的好像都是食物名詞:marielle之類的 )因緣際會下本地的職訓局提供了這個德語課程,抱著免費不上白不上的阿桑心態,就這樣開始了德文學習大冒險。


2012年6月14日 星期四

Confessions of a Backpacker 背包客的自白


Confessions of a Backpacker
背包客的自白

中文翻譯:Reddy Ting Ho

“Just remember, if you run out of clean underwear, you can always turn them inside out.”
「請謹記─如果乾淨的內褲一件也不剩,妳總是可以把他反過來穿。」

2012年6月4日 星期一

一回首已是兩個月

突然發現快兩個月沒有發新文章
其實我的草稿夾裡已經存了好幾篇打到一半的文,比如說巴黎慶生會啊或是愛爾蘭遊記後續
不過卻遲遲沒有完成
要好好重整一下

維也納的生活漸上軌道,近日引頸期盼一些好消息
等塵埃落定,再好好來說說最近的人生

謝謝大家的支持:)  

à bientôt!

2012年4月11日 星期三

女孩,妳的名字叫勇敢。

我很慶幸我是個女生,不是白瘦大眼東區複製人的標準類型,但我總享受著身為女孩這件事,唯獨不能接受社會上對女孩所窒梏的部份傳統價值。大學文科畢業,穿得漂漂亮亮上班,嫁個好老公,人生就沒有別條路走?學期中努力工作,寒暑假總是把自己丟到異國,不是實習也不是遊學,只是想呼吸不一樣的空氣。暑假,同學們都很有前途的在外商公司實習時我在北瑞典的小鄉下用破爛瑞典語招呼來summer cafe的客人。寒假,同學們努力地在準備研究所時我在約旦和敘利亞的邊界被踢來踢去。我交不出一份漂亮的履歷表,但我就是喜歡這樣四處漂泊的人生。不會忘記當我說出:「我畢業後要出去走走,一陣子。」時身邊人的訝異或冷嘲熱諷,「很危險吶!」「妳回來肯定找不到工作!」「要不要先存錢一陣子再去呢?」別人吃麵你們喊個什麼燙?偶爾會覺得自己是不是太怪小,但後來發現有一小群的女孩也是這樣走著。與她們相比之下我似乎也不算什麼,這些勇敢的女孩,年紀與我相彷,我們都一樣年輕一樣愛笑一樣喜歡遊蕩,每個人都背著背包,在自己的人生寫著最瘋狂最美好的故事。

2012年3月6日 星期二

獨旅之樂 The Joy of Solo Travel

這篇翻譯的很開心,因為講到了我去過的地方: P (竟然有Dana!該不會是我之前工作的那個旅館)
仍請大家不吝指教囉~

獨旅之樂 The Joy of Solo Travel
Solo travel is not always easy. It tests my patience, courage, and willingness to adapt to situations outside of my comfort zone. But, despite the challenges, because of solo travel, I’ve met people and had opportunities, adventures I don’t think would have had otherwise. Traveling alone has taught me many things and opened up many great doors. Some of my favorite memories are:
獨旅並不容易,它考驗人的耐心、勇氣和適應舒適圈外世界的意志。但是撇開這些挑戰不談,我也因為獨旅認識了許多人,而且得到很多除此之外我大概不會有的冒險機會。獨自旅行教會了我非常多事,也為我開啟了新的視野。以下是幾個我最喜歡的經驗。

2012年3月4日 星期日

女孩,別怕獨自旅行Woman Shouldn’t Be Afraid To Travel Alone

Woman Shouldn’t Be Afraid To Travel Alone   女孩,別怕獨自旅行

It’s dangerous. How will you get there? Where will you stay? By yourself? But, you’re a girl!
If you’re female and have an interest in travel, then you’ve probably heard these things before. I can’t tell you the number of times I’ve had someone criticize my travels – where I go, how I go, or the fact that I go myself. I am currently on an around-the-world trip, and I can assure you that solo female travel is an incredible experience and one that you should not miss out on due to fears and hesitations. Here are five reasons why it’s safe to travel alone:
「那很危險欸。」「怎麼去?妳要住哪?自己一個人?」「妳是個女生耶!」
如果妳是個女孩又很喜歡旅行,妳大概曾聽過這些話。我無法細數究竟聽過多少次別人對我的旅行的批評─去的地方、旅行的方式、或是「自己去」這件事。現在我正進行一趟環球之旅,我可以跟你保證一個女孩獨自旅行是個非比尋常的美妙經驗,千萬別因為妳的害怕或疑慮而怯步。以下,是五個獨自旅行安全的理由。

2012年3月3日 星期六

家,即是你心之所在 Home Is Where Your Heart Is

 家,即是你心之所在 Home is where your heart is

When i was traveling to Europe. At a hostel in Belgium i met a fellow backpacker and had morning conversation after breakfast. He was from Brazil. He was about my age, 2 years older actually. He start the conversation when i was looking at Brussel map and try to find out what to see on Monday--as most of museum closed on Monday.
We talk a lot about destinations in Europe and he told me about his experiences in some countries he already visit. We share stories about Thailand, and some Asian countries that we both visited. I ask him how long had he been traveling? he said its been 3 years.
那是我在歐洲旅行時的事。在比利時一家青年旅館,我碰到一位背包客,在早餐過後和他聊了一陣。他是巴西人,年紀和我差不多,大個兩歲吧。他在我正研究著布魯塞爾地圖,計劃這博物館大多休館的週一要去哪時開始和我聊天。我們聊了很多歐洲各地的景點,他告訴我他過去的旅遊經驗;我們也分享泰國和一些我們都去過的亞洲國家的旅行故事。我問他一路旅行多久了?他回答:「已經三年了。」

2012年3月2日 星期五

找一個旅行女孩 Date a girl who travels

阿君推薦好文,決定最近來翻譯一些看到不錯的文章
也當作是為自己好久沒用的中英翻譯寫作磨磨刀吧。
見笑了: )

2012年2月27日 星期一

阿拉伯世界

 (舊文新貼 一年多前的事了...)

媽媽的朋友打電話來問我有沒有活著回來
因為她們以為我去了埃及
在Dana時每天都看突尼西亞的暴動新聞
離台灣感覺好遙遠的阿拉伯世界就正在我眼前
離開安曼的機場巴士上經過某個圓環正在舉行抗議活動
原本在地理課本上才會出現的名詞現在都親眼看到了
巴勒斯坦和以色列  巴格達  沙烏地阿拉伯
走更遠才能看到更大的世界
而我會一直走下去....

2012年2月25日 星期六

克羅埃西亞

這個國家有著傳說中最美麗的海岸
夏天城市裡每個人都跑光去海邊小屋
像我這樣去了克羅埃西亞但沒去coast的人大概屈指可數
不過我一向不照規則走


2012年2月24日 星期五

愛爾蘭 姆指旅行(二) Belfast

我搭著Sara的車,在新建好的愛爾蘭高速公路的夜色中行駛。Sorcha在後座不停發出Hu Hu Hu的聲音,她說有隻鬼飄進來了,Sara很配合地說是什麼鬼?(Sorcha:一隻小小小女鬼~)那怎麼辦?我們開窗子讓他出去吧?於是搖下車窗三秒,Sorcha說她走了...(我在旁邊覺得很溫馨又很有趣)結果Sorcha竟然重複她的小劇場三次,到最後Sara也快要失去陪演的興致,真可愛: ) Sara的主修和我相似,又有豐富旅行的經驗(去年剛帶Sorcha去塔斯矛尼亞找她的姐姐住了幾個月呢!)和她聊天著實是樂事。我笑著說北愛的腔調對我來說來有些困難,她說那妳一定會覺得my partner的Belfast腔更難懂!驚,好似有點愧對外文系的列祖列宗。

2012年2月9日 星期四

愛爾蘭 姆指旅行(一) Dublin - Belfast

我對愛爾蘭的印象有好大一部份建構在英史課的文本,Yeats、James Joyce、Oscar Wilde、Dubliner、三一學院。雖然我英史一點也沒花心思在上,現在問我唸過啥我完全記不得,但心中默默的建構出「愛爾蘭好像很有文學氣 息」這樣的image。(噢還有GUNNESS)然後是暖暖跟我說的:妳一定要去一趟愛爾蘭!他們是最自由最瘋狂的歐洲人,像歐洲的原住民但是他們很快樂。這兩個說法的衝突是不是很大?所以我決定要自己去探索這個國家,看看這個小島究竟Whats the craic in it。